mardi 5 avril 2011

Encore Une Fois (Julien Dupont)

Encore Une Fois

Julien Dupont


有些事情只有经历过才可以明白,有些机会只有失去了才知道珍惜,可惜有时已经太晚太晚

一个弥足珍贵的机会,由传说中前世的千次擦肩而过和万次回眸换来,是童话里铭刻在三生石上的缘,如果能够拥有一次,便是上帝最慷慨的恩赐和最美好的安排,便是一个人一生中莫大的荣幸,当我们由于某种原因失去它时,会感到万分悲痛,同时也懂得更多;如果再有一次,我们发誓会让事情完美,可以已经不能再次拥有;那些迟到的懂得的事情,和对痛失机会的哀悼,会变为记忆的悲,永远埋藏在心灵最深处,构成灵魂的一部分

爱就意味着责任,爱就意味着信任,爱就意味着永远也不必说对不起.。爱不是雪地上情侣的足迹,不是相依在海滩一起看日落时面对地平线许下的誓言,也不是萦绕在耳畔甜蜜而缠绵的话语它们只是爱的表象,而真正的爱,一切事物的本质,只能用心去感觉,眼睛所看不见。相信爱吧,就如航船相信夜晚风暴中的灯塔,爱是一只上帝之手,在绝望的深渊旁将你拯救,轻抚你受伤的肌肤,替你擦干痛苦的眼泪,为你彻夜点亮满空的星海

热烈的爱,来时却不应草率,爱本是两颗心一步步互相走进,为对方默默祈祷不求回报。爱,驯养,也就是建立感情联系,语言的存在会引起误解,只是用心去交流,享受恬淡的幸福与美好

节省时间是为了让生命更有意义,可是请不要忽略那些美好的事物本质,它们才是我一切一切的理由。

用别人的观点看看自己的问题,就会明白我应该感恩,爱意味着为对方考虑。

dimanche 13 février 2011

Three Passions I Have Lived For ( Bertrand Russell )

Three Passions I Have Lived For

Bertrand Russell


Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing for love, the search for knowledge, and unbearable pity for the suffering of mankind. These passions, like great winds, have blown me hither and thither, in a wayward course over a deep ocean of anguish, reaching to the very verge of despair.

I have sought love, first, because it brings ecstasy—ecstasy so great that I would often have sacrificed all the rest of my life for a few hours for this joy. I have sought it, next, because it relieves loneliness—that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world into the cold unfathomable lifeless abyss. I have sought it, finally, because in the union of love I have seen, in a mystic miniature, the prefiguring vision of the heaven that saints and poets have imagined. This is what I sought, and though it might seem too good for human life, this is what—at last—I have found.

With equal passion I have sought knowledge. I have wished to understand the hearts of men. I have wished to know why the stars shine…A little of this, but not much, I have achieved.

Love and knowledge, so far as they were possible, led upward toward the heavens. But always pity brought me back to earth. Echoes of cries of pain reverberate in my heart. Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people a hated burden to their sons, and the whole world of loneliness, poverty, and pain make a mockery of what human life should be. I long to alleviate the evil, but I cannot, and I too suffer.

This has been my life. I have found it worth living, and would gladly live it again if the chance were offered me.

En Apesanteur

En Apesanteur


J'arrive à me glisser

Juste avant que les portes ne se referment

Elle me dit "quel étage"

Et sa voix me fait quitter la terre ferme

Alors

Les chiffres dansent

Tout se mélange

Je suis en tête-à-tête avec un ange


En apesanteur

Pourvu que les secondes soient des heures

En apesanteur

Pourvu qu'on soit les seuls

Dans cet ascenseur


Elle arrange ses cheveux

J'ai le coeur juste au bord des yeux

Et sans la regarder je sens la chaleur

D'un autre langage

Alors

Les yeux rivés

Sur les étages

Pourvu que rien n'arrête le voyage


En apesanteur

Pourvu que les secondes soient des heures

En apesanteur

Pourvu qu'on soit les seuls

Dans cet ascenseur

Dans cet ascenseur


J'arrive à me glisser

Juste avant que les portes ne se referment


En apesanteur

Pourvu que les secondes soient des heures

En apesanteur

Pourvu qu'on soit les seuls

Dans cet ascenseur


En apesanteur

Pourvu que les secondes soient des heures

En apesanteur

Pourvu qu'on soit les seuls

Dans cet ascenseur.

Encore une fois

Encore une fois


J`ai jamais vu d`amour fragile

j`ai tout jours donne tout

toute seule au bout de moi

je t`envoie ces quelques mots

Moi je suis celle qui s`est perdue

contre ta peau

quand on s`cachait pres des bateaux

pour mettr`nos corps a nu

Un jour y`a comme ca des gens qui passent

C`est la vie qui grandit

on s`comprend pas toujours soi-même

et un jour

on aime


Oh non non non

On s`oublie pas comme ca

Tu ne le sais pas

Mais j`garde en moi des bouts de toi

Non non non

On n`oublie pas tout ca

C`est notre histoire d`amour

J`voudrai la vivre encore une fois


Et face aux vagues de l`ocean

tu m`as tendue la main

pour m`emmener doucement

jusqu`au premier matin

J`avancais toujours vers toi

comme une etoile qui danse

et le ciel a mis ses ailes

pour me voler mon innocence

Un jour y`a comme ca des gens qui passent

des regards qu`on garde en soi

des rires qu`on oublie pas

parce qu`un jour

on aime


Oh non non non

On s`oublie pas comme ca

Tu ne le sais pas

Mais j`garde en moi des bouts de toi

Non non non

On n`oublie pas tout ca

C`est notre histoire d`amour

J`voudrai la vivre encore une fois


Un jour y`a comme ca des gnes qui passent

c`est la vie qui grandit

on s`comprend pas toujours soi-même

et un jour

on aime


Oh non non non

On s`oublie pas comme ca

Tu ne le sais pas

Mais j`garde en moi des bouts de toi

Non non non

On n`oublie pas tout ca

C`est notre histoire d`amour

J`voudrai la vivre encore une fois

la Marseillaise

la Marseillaise


1er couplet

Allons enfants de la Patrie,

Le jour de gloire est arrivé !

Contre nous de la tyrannie,

L'étendard sanglant est levé, (bis) Entendez-vous dans les campagnes Mugir ces féroces soldats ?

Ils viennent jusque dans vos bras Egorger vos fils, vos compagnes !

Refrain :

Aux armes, citoyens, Formez vos bataillons, Marchons, marchons ! Qu'un sang impur

Abreuve nos sillons !


2

Que veut cette horde d'esclaves, De traîtres, de rois conjurés ? Pour qui ces ignobles entraves,

Ces fers dès longtemps préparés ? (bis) Français, pour nous, ah ! quel outrage Quels transports il doit exciter !

C'est nous qu'on ose méditer

De rendre à l'antique esclavage !


3

Quoi ! des cohortes étrangères Feraient la loi dans nos foyers ! Quoi ! ces phalanges mercenaires

Terrasseraient nos fiers guerriers ! (bis)

Grand Dieu ! par des mains enchaînées

Nos fronts sous le joug se ploieraient De vils despotes deviendraient

Les maîtres de nos destinées !


4

Tremblez, tyrans et vous perfides L'opprobre de tous les partis, Tremblez ! vos projets parricides Vont enfin recevoir leurs prix ! (bis) Tout est soldat pour vous combattre, S'ils tombent, nos jeunes héros,

La terre en produit de nouveaux, Contre vous tout prets à se battre !


5

Français, en guerriers magnanimes, Portez ou retenez vos coups ! Epargnez ces tristes victimes,

A regret s'armant contre nous. (bis) Mais ces despotes sanguinaires, Mais ces complices de Bouillé, Tous ces tigres qui, sans pitié, Déchirent le sein de leur mère !


6

Amour sacré de la Patrie,

Conduis, soutiens nos bras vengeurs Liberté, Liberté chérie,

Combats avec tes défenseurs ! (bis) Sous nos drapeaux que la victoire Accoure à tes mâles accents,

Que tes ennemis expirants

Voient ton triomphe et notre gloire !


7

Nous entrerons dans la carrière

Quand nos aînés n'y seront plus,

Nous y trouverons leur poussière,

Et la trace de leurs vertus (bis),

Bien moins jaloux de leur survivre,

Que de partager leur cercueil,

Nous aurons le sublime orgueil,

De les venger ou de les suivre

Tell Me Why

Tell Me Why


In my dream, children sing

A song of love for every boy and girl

The sky is blue and fields are green

And laughter is the language of the world

Then i wake and all i see

Is a world full of people in need


Chorus:

Tell me why(why) does it have to be like this?

Tell me why (why) is there something i have missed?

Tell me why (why) cos i don't understand

When so many need somebody

We don't give a helping hand

Tell me why?

Everyday i ask myself

What will i have to do to be a man?

Do i have to stand and fight

To prove to everybody who i am?

Is that what my life is for

To waste in a world full of war?


Chorus:

Tell me why(why) does it have to be like this?

Tell me why (why) is there something i have missed?

Tell me why (why) cos i don't understand

When so many need somebody

We don't give a helping hand

Tell me why?


Chorus:

(children)tell me why?(declan)tell me why?

(children)tell me why?(declan)tell me why?

(together) just tell me why, why, why?


Chorus:

Tell me why(why) does it have to be like this?

Tell me why (why) is there something i have missed?

Tell me why (why) cos i don't understand

When so many need somebody

We don't give a helping hand

Tell me why?


Chorus:

Tell me why (why,why,does the tiger run)

Tell me why(why why do we shoot the gun)

Tell me why (why,why do we never learn)

Can someone tell us why we let the forest burn?

(why,why do we say we care)

Tell me why(why,why do we stand and stare)

Tell me why(why,why do the dolphins cry)

Can some one tell us why we let the ocean die?

(why,why if we're all the same)

Tell me why(why,why do we pass the blame)

Tell me why (why,why does it never end)

Can some one tell us why we cannot just be friends?

Why,why

Sailing

Sailing


I am sailing, I am sailing

Home again cross the sea

I am sailing, stormy waters

To be near you, to be free


I am flying, I am flying

Like a bird cross the sky

I am flying, passing high clouds

To be with you, to be free


Can you hear me, can you hear me

Thro’ the dark night, far away

I am dying, forever trying

To be with you, who can say


Can you hear me, can you hear me

Thro’ the dark night far away

I am dying, forever trying

To be with you, who can say


We are sailing, we are sailing

Home again cross the sea

We are sailing stormy waters

To be near you, to be free


Oh my lord, to be near you, to be free

Oh my lord, to be near you, to be free

Oh my lord, to be near you, to be free

Oh my lord


We are sailing, we are sailing,

Oh yes you’ve got to fly just to touch the sky

Home again cross the sea.

We are sailing stormy waters,

To be near you near you, to be free.


We are sailing, we are sailing


Sailing…